الكرخ فريق العمـــــل *****
عدد الرسائل : 964
الموقع : الكرخ تاريخ التسجيل : 16/06/2009 وســــــــــام النشــــــــــــــاط : 4
| | ضياع اللغة العربية في العروض المسرحية | |
إن الحنين الجارف للأداء المسرحي بالعربية الفصحى لهو فى حقيقته اتجاه محمود،ولكن من خلال متابعة دقيقة للأداء تبرز عدة ظواهر تستحق أن نتناولها بالدراسة فى عروض قدمت باللغة العربية الفصحى خلال مهرجان المسرح العربى الذى نظمته الجمعية المصرية لهواة المسرح ، أو خلال المهرجان القومى الثالث للمسرح المصرى والتى قدمها البيت الفنى للمسرح، المسرح القومى روميو وجوليت ، والشباب ما أجملنا ،الطليعة البؤساء، أو عرض الحضيض الذى قدمه طلاب المعهد العالى للفنون المسرحية ، وهو ما جعل لجنة التحكيم توصى بضرورة الاهتمام باللغة العربية نطقا وأداء وضرورة الاستعانة بالمصححين ، وعروض الهواة الفتى الطائر، والمسرح الجامعى هانيبال،التى أوصينا فيها أن تستعين الجامعة بأقسام اللغة العربية بكلية الأداب للتصحيح .وأول تلك الظواهر أن كثيرا من تلك العروض لبعض من المعدين عن ترجمات أغفلوا ذكر أصحابها ، أو مقتبسين أغفلوا ذكر العمل الأصلى الذى اقتبسوا عنه ،أو مؤلفين ممن لديهم الجرأة على القول بأنهم يكتبون للمسرح دون رصيد لغوى يمكنهم من استخدامها بشكل صحيح، أو استساغة معانيها ، وبالتالى إيفاء الأداء اللغوى مع الانفعال الخاص بالشخصية المؤداة حقه.وثانيها وأبرزها : كثرة الأخطاء الفادحة نطق العربية نحوا وصرفا مما يدلل على سوء تعليم اللغة العربية فى المدارس والجامعات ، وهجر الشباب لها فى ظل بعد الخطاب الإعلامى عن استخدام العربية وتشجيع اللهجات المحلية فى الفضائيات والقنوات الفضائية الرسمية، إلا فى نشرات الأخبار وبعض البرامج الدينية أو الثقافية.ثالثا : ظاهرة العودة إلى أنماط التمثيل القديمة من علو الصوت والمبالغة فى الأداء ، مع انفصال المشاعر عن الحوار المؤدى وهنا البعد عن تفهم الحوار بالفصحى أو أداؤه بتقليد أعمى للأنماط القديمة الراسخة فى الذهن عن الأعمال الفنية المزيد | |
|