** متابعات ثقافية متميزة ** Blogs al ssadh
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.
** متابعات ثقافية متميزة ** Blogs al ssadh

موقع للمتابعة الثقافية العامة
 
الرئيسيةالرئيسية  الأحداثالأحداث  المنشوراتالمنشورات  أحدث الصورأحدث الصور  التسجيلالتسجيل  دخول  



مدونات الصدح ترحب بكم وتتمنى لك جولة ممتازة

وتدعوكم الى دعمها بالتسجيل والمشاركة

عدد زوار مدونات الصدح

إرسال موضوع جديد   إرسال مساهمة في موضوع
 

 قصة إنجليزية(مترجمة)..رائعة:::

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
عزيزة
فريق العمـــــل *****
عزيزة


التوقيع : قصة إنجليزية(مترجمة)..رائعة::: 09072006-161548-3

عدد الرسائل : 1394

تاريخ التسجيل : 13/09/2010
وســــــــــام النشــــــــــــــاط : 4

قصة إنجليزية(مترجمة)..رائعة::: Empty
31102013
مُساهمةقصة إنجليزية(مترجمة)..رائعة:::

صباحكمـ / مسائكمـ .. ورد وياسمين..

قصه إنجليزية ومترجمة للعربي


A woman came out of her house and saw three old men with long white beards sitting in her front yard. She did not recognize them. She said "I don't think I know you, but you must be hungry. Please come in and have something to eat."
خرجت امرأة من منزلها فرأت ثلاثة شيوخ لهم لحى بيضاء طويلة وكانوا جالسين في فناء منزلها. لم تعرفهم. وقالت لا أظنني أعرفكم ولكن لابد أنكم جوعى. أرجوكم تفضلوا بالدخول لتأكلوا.


"Is the man of the house home?" they asked...
سألوها: هل رب البيت موجود؟

"No", she replied. "He's out ..."
فأجابت: لا، إنه بالخارج.


"Then we cannot come in ", they replied ...
فردوا: إذن لا يمكننا الدخول.


In the evening when her husband came home, she told him what had happened.
وفي المساء وعندما عاد زوجها أخبرته بما حصل.


"Go tell them I am home and invite them in."
قال لها: اذهبي اليهم واطلبي منهم أن يدخلوا!


The woman went out and invited the men in .
فخرجت المرأة و طلبت إليهم أن يدخلوا.


"We do not go into a House together!" they replied.
فردوا: نحن لا ندخل المنزل مجتمعين.
"Why is that?" she asked.
سألتهم : ولماذا؟


One of the old men explained : "His name is Wealth ," he said as pointing to one of his friends, and said, pointing to another one , " He is Success, and I am Love ..." Then he added, "Now go in and discuss with your husband which one of us you want in your home ..."
فأوضح لها أحدهم قائلا: هذا اسمه (الثروة) وهو يومئ نحو أحد أصدقائه، وهذا (النجاح) وهو يومئ نحو الآخر وأنا (المحبة) ، وأكمل قائلا: والآن ادخلي وتناقشي مع زوجك من منا تريدان أن يدخل منزلكم.

The woman went in and told her husband what was said. Her husband was overjoyed. "How nice!" he said. "Since that is the case, let us invite Wealth. Let him come and fill our home with wealth!"
دخلت المرأة وأخبرت زوجها ما قيل. فغمرت السعادة زوجها وقال: ياله من شئ حسن، وطالما كان الأمر على هذا النحو فلندعوا (الثروة). دعيه يدخل و يملأ منزلنا بالثراء!


His wife disagreed ... "My dear, why don't we invite Success?"
فخالفته زوجته قائلة: عزيزي، لِمَ لا ندعو (النجاح)؟


Their daughter-in-law was listening from the other corner of the house. She jumped in with her own suggestion: "Would it not be better to invite Love? Our home will then be filled with love."
كل ذلك كان على مسمع من زوجة ابنهم وهي في أحد زوايا المنزل. فأسرعت باقتراحها قائلة: أليس من الأجدر أن ندعوا (المحبة)؟ فمنزلنا حينها سيمتلئ بالحب!

"Let us heed our daughter-in-law's advice," said the husband to his wife!



مواضيع ذات صلة:
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
مُشاطرة هذه المقالة على: reddit

قصة إنجليزية(مترجمة)..رائعة::: :: تعاليق

لا يوجد حالياً أي تعليق
 

قصة إنجليزية(مترجمة)..رائعة:::

الرجوع الى أعلى الصفحة 

صفحة 1 من اصل 1

 مواضيع مماثلة

-
» فيلم رعب [ The Lost Tribe ] كامل مترجمة
»  مقالة رائعة للدكتور صلاح الراشد ، طبقها و سترى النتيجة
» محنة المثقف في رائعة إسحاق بابل " الفرسان الحمر " ـ جودت هوشيار
» !!!قصة رائعة للعطاء بلا حدود!!!
»  صــــــــــورة رائعة لكوكب المشتري

صلاحيات هذا المنتدى:تستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
** متابعات ثقافية متميزة ** Blogs al ssadh :: اخبار ادب وثقافة-
إرسال موضوع جديد   إرسال مساهمة في موضوعانتقل الى: